FURNITURE FOR SNU SEOUL EYE CLINIC
FURNITURE FOR SNU SEOUL EYE CLINIC
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
FURNITURE
SNU SEOUL EYE CLINIC
SEOUL, KOREA
2019
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
FURNITURE
SNU SEOUL EYE CLINIC
SEOUL, KOREA
2019
MY BEAM
CATEGORY
YEAR
MATERIAL
SIZE
OBJET
2017
CHROME
35 X 40 X 35 CM
'BUILDING PROJECT'의 일환으로 만들어진 MY BEAM은 각각의 레이어가 모두 같은 형태를 띠고 있지만, 어떠한 각도로 레이어를 구성하느냐에 따라 여러 가지의 형태를 가질 수 있는 작품입니다.
i-001
i-001
i-001
i-001
i-001
CATEGORY
YEAR
FURNITURE / OBJET
2018
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
CATEGORY
YEAR
FURNITURE / OBJET
2018
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
i-001은 김현종에 의해 디자인되었습니다.
Polishing stainless steel 재질의 원판과 길게 뻗은 봉, LED half mirror 전구를 조합하여 i-001을 완성시켰습니다.
단순히 조명의 기능뿐 아니라 미니멀한 디자인의 오브제로도 연출 가능합니다.
조명 밑에 ATELIER KHJ 로고 및 시리얼 넘버를 각인함으로써 특별함을 더했습니다.
i-001은 김현종에 의해 디자인되었습니다.
Polishing stainless steel 재질의 원판과 길게 뻗은 봉, LED half mirror 전구를 조합하여 i-001을 완성시켰습니다.
단순히 조명의 기능뿐 아니라 미니멀한 디자인의 오브제로도 연출 가능합니다.
조명 밑에 ATELIER KHJ 로고 및 시리얼 넘버를 각인함으로써 특별함을 더했습니다.
IAMSHOP
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
INTERIOR / SHOWROOM
IAMSHOP
SUWON, KOREA
2018
82.5m2
IAMSHOP
IAMSHOP
IAMSHOP
IAMSHOP
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
INTERIOR / SHOWROOM
IAMSHOP
SUWON, KOREA
2018
82.5m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
INTERIOR / SHOWROOM
IAMSHOP
SUWON, KOREA
2018
82.5m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
INTERIOR / SHOWROOM
IAMSHOP
SUWON, KOREA
2018
82.5m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
INTERIOR / SHOWROOM
IAMSHOP
SUWON, KOREA
2018
82.5m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
ARCHITECTURE, INTERIOR / CAFE, STUDIO
PRESENT PERFECT
CHUNCHEON, KOREA
2019
509m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
ARCHITECTURE, INTERIOR / CAFE, STUDIO
PRESENT PERFECT
CHUNCHEON, KOREA
2019
509m2
CATEGORY
CLIENT
LOCATION
YEAR
AREA
ARCHITECTURE, INTERIOR / CAFE, STUDIO
PRESENT PERFECT
CHUNCHEON, KOREA
2019
509m2
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
UNTITLED
VENICE ARCHITECTURE BIENNALE 2025: LITTLE TOAD LITTLE TOAD
Category
Client
Location
Year
Photography
Exhibition, Objet
Arts Council Korea
Venice, Italy
2025
ATELIER KHJ
2025 베니스 비엔날레 제19회 국제 건축전에서 한국관은 《두껍아 두껍아: 집의 시간(Little Toad, Little Toad: Unbuilding Pavilion)》이라는 주제로 올해 건립 30주년을 맞이하는 한국관의 건립 과정을 살펴보고, 베니스 비엔날레 국가관의 건축적 의미와 지속가능성을 탐구합니다.
전래동요 '두껍아 두껍아'를 은유적 틀로 삼아 풀어나가는 이번 전시는 한국관을 단순한 화이트 큐브가 아닌 다층적 의미를 품은 유기체로 바라보며 파빌리온 자체가 가진 생명력을 조명합니다. 집에 관한 우화로 가득한 가사에 담긴 '헌 집'과 '새 집'의 관계는 30년을 기점으로 나뉜 한국관의 시간을 가리키며, '집에 불이 나는' 위기 상황은 한국관이 처한 한계들을 검토하고 기후 위기와 같은 전지구적 맥락에서 베니스 비엔날레를 생각하도록 이끕니다. 전시의 보이지 않는 화자인 두꺼비는 한국뿐만 아니라 동성양 모두에서 변화와 재생을 상징하는 설화적 존재로 나무, 땅, 바다로 둘러싸인 자르디니 공원의 오래된 공통 유산들을 환기합니다.
2025 베니스 비엔날레 한국관 전시 《두껍아 두껍아: 집의 시간(Little Toad, Little Toad: Unbuilding Pavilion)》은 4명의 건축가이자 참여작가 김현종, 박희찬, 양예나, 이다미의 작업으로 구성됩니다. 예술감독의 커미션을 받은 네 명의 건축가들은 한국관 아카이브를 조사한 후 그간 드러나지 않은 한국관의 의미를 보여주기 위해 파빌리온을 해체하고 재조립하는 작성을 선보일 예정입니다.
2025년 베니스 비엔날레 제19회 국제건축전 한국관 전시
《두껍아 두껍아: 집의 시간》 Little Toad, Little Toad: Unbuilding Pavilion
기간 : 2025.05.10. - 2025.11.23.
장소 : 이탈리아 베니스 자르디니 한국관
예술감독 : CAC(Curating Architecture Collective: 정다영, 김희정, 정성규)
참여 건축가/작가 : 김현종(아뜰리에케이에이치제이), 박희찬(스튜디오히치), 양예나(플라스티크판타스티크), 이다미(플로라앤파우나)
커미셔너 : 한국문화예술위원회
<새로운 항해>
재료 : Stainless steel, Fabric
사이즈 : 980 x 440 x 190cm
제작 및 설치 : 이뉴어
구조 자문 : 터구조
패브릭 협찬 : 헬리녹스
1995년 베니스 비엔날레에서 한국관이 처음 개관한 이후, 30년이 흘렀다. 그동안 한국관은 한국 건축과 현대미술의 정체성을 세계에 알리는 중요한 거점으로 자리매김하였다. 개관 이래 한국관은 그 자체로 상징적 건축물이자, 변화와 발전을 거듭하며 국제 예술계에서 중요한 위치를 차지해왔다.
한국관의 가장 두드러진 건축적 특징은 그 형태에 있다. “배”를 형상화한 디자인은 한국이 바다를 통해 외부 세계와 교류해 온 역사와, 그로 인한 글로벌 연결의 의지를 건축적으로 표현하고 있는 것으로 보인다. 또한 물의 도시 베니스의 지형적 특성을 반영하여, 두 지역의 자연스러운 연계를 형상화한 듯하다. 배는 단순한 교통수단을 넘어, 문화적, 역사적 교차로로서 중요한 상징적 의미를 지닌다.
또한, 한국관의 설계는 당시의 정치적 맥락을 섬세하게 반영하고 있다. 그 중 하나인 ‘폴대’는 장식적 기능을 넘어, 한국과 일본 간의 역사적, 정치적 관계를 건축적으로 구현한 요소이다. 공동 설계자인 프랑코 만쿠조의 증언에 따르면, 고 김석철 건축가는 일본관의 지붕보다 높게 폴대가 올라가도록 의도적으로 설계하여 한국의 정체성과 독립성을 강조했다. 이는 한국관이 단순한 전시 공간을 넘어, 그 시대의 문화적, 정치적 배경을 반영하고 있다는 것을 보여준다.
<새로운 항해>는 한국관의 숨겨진 건축적 근원을 되짚고, 그 가능성을 재구성하며, 새로운 가능성을 탐구하는 프로젝트이다. 특히 한국관 개관 이후 거의 사용되지 않았던 옥상 전시실에 주목하여, 이를 재구성하고 기능적인 공간으로 변형하는 것을 목표로 한다. 또한, 초기 도면에서 제시된 그리드를 차용하여 확장의 형태로서 새로운 증축을 구상한다. 그동안 여러 차례 증축 논의가 있었음에도 불구하고, 실제로 이루어지지 않았던만큼, 이번 전시를 통해 지붕이라는 건축적 요소로 증축의 희망을 형상화하고자 한다. 그러나 이는 단순한 물리적 공간의 확장에 그치지 않고, 배를 연상시키는 구조적 형태를 통해 새로운 미래로의 연결을 상징한다.
구조물의 곳곳에 연결된 돛은 한국관의 새로운 항해를 위한 염원의 상징으로, 잃어버린 돛을 다시 달고 새롭게 떠오를 준비가 되었음을 나타낸다. 또한, 스테인리스 스틸 폴리싱을 주재료로 사용하여 주변 환경을 흡수하고 경계를 모호하게 만듦으로써, 국가적 영역을 넘어 그 의미와 범위를 확장하고자 한다. 이는 더 이상 국가관이라는 전통적인 개념에 얽매이지 않고, 문화와 담론의 새로운 흐름을 창조하려는 시도를 의미한다.
한국관의 30년 역사는 단순히 한 건축물이 시간의 흐름에 따라 변해온 과정이 아니라, 한국과 타 국가, 개인과 사회 그리고 문화를 잇는 중요한 문화적 여정이었다. 이 과정 속에서 한국은 무엇을 잃었고, 무엇을 되찾아야 하는지 끊임없이 고민해왔다. ‘새로운 항해’는 여정의 새로운 시작을 알리며, 더 이상 국가 간 경계나 구분이 중요한 의미를 갖지 않는 시대에, 모든 국가관들이 새로운 방향을 모색하고 함께 나아갈 길을 찾아가야 한다는 메시지를 전하고자 한다. 이 정신을 바탕으로 한국관의 미래가 어떤 모습으로 변화할지 더욱 기대된다.
<New Voyage>
Material : Stainless steel, Fabric
Size : 980 x 440 x 190cm
Metalwork and Installation : Injuer
Structure Consultation : Teo Structure
Fabric Supported by : Helinox
Since the establishment of the Korean Pavilion at the Venice Biennale in 1995, 30 years have passed. Over this period, the pavilion has become a key platform for showcasing the identity of Korean architecture and contemporary art on the global stage. Since its inauguration, the Korean Pavilion has stood as a symbolic architecture, continuously evolving and asserting its relevance within the global art scene.
The most distinctive architectural feature of the Korean Pavilion lies in its form. The design, shaped like a "ship," seems to architecturally express Korea's historical engagement with the outside world through ocean, and its aspiration for global connectivity. At the same time, it appears to reflect the geographical characteristic of Venice, a city defined by water, establishing an organic connection between the two places. The ship transcends being a mere means of transportation, delivering profound symbolic significance as a cultural and historical crossroads.
Moreover, the pavilion's design subtly reflects the political context of its time. One notable element is the flagpoles, which, beyond tis decorative function, embodies the historical and political relationship between Korea and Japan. According to co-architect Franco Mancuso's testimony, the late architect Kim Seok Chul deliberately designed the flagpoles to extend higher than the roofline of the Japanese Pavilion, emphasizing Korea's identity and independence. These gestures reveal that the Korean Pavilion is not just a venue for exhibitions, but also a reflection of the cultural and political backdrop of its era.
'New Voyage' begins with the intent to retrace the pavilion's hidden architectural origins, reconfigure its potential, while exploring new possibilities. This initiative particularly focuses on the rooftop exhibition space, which has remained underused since the pavilion's opening, aiming to reconstruct and transform it into a renewed, functional space. The project also incorporates the recurring grid motif that is evident from the early designs in the archive, conceptualizing a new roof structure as a form of expansion. Despite several discussions about expansion over the years, no physical alterations have been made until now. Through this exhibition, the roof becomes a symbol of the unfulfilled aspiration for expansion. However, this is not merely a physical extension; rather, it represents a connection to a new future through a structural form reminiscent of a ship.
The sails attached throughout the structure symbolize the Korean Pavilion's yearning for a new voyage, signifying its readiness to sail forward with renewed purpose. Additionally, by using polished stainless steel as the primary material, the pavilion absorbs its surroundings, blurs boundaries, and extends its meaning and scope beyond national territorialism. This represents an attempt to break free from the traditional notion of national pavilions, fostering a new current of culture and discourse.
The 30-year history of the Korean Pavilion is not merely a process of architectural structure evolving over time, but a cultural journey that has connected Korea with other nations, as well as individuals, societies, and cultures. Throughout this journey, Korea has continually reflected on what has been lost and what must be reclaimed. 'New Voyage' marks the beginning of a new chapter, conveying the message that, in an era where national boundaries and distinctions are no longer the defining framework, all pavilions must seek new directions and find a shared path forward. In this spirit, the future transformation of the Korean Pavilion is something we look forward to with great anticipation.